O Immanuel

The seventh great “O” is: O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio gentium, et Salvator earum: veni ad salvandum nos Domine Deus noster. English: O Emmanuel, God with us, our King and lawgiver, the expected of the nations and their Savior: come to save us, O Lord our God. It reflects the following prophecies and Scripture: O…

O Rex gentium

The sixth great “O” is: O Rex gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et salva hominem, quem de limo formasti. English: O King of the gentiles and their desired One, the cornerstone that makes both one: come, and deliver man, whom you formed out of the dust of the earth. It reflects…

O Oriens

The fifth great “O” is: O Oriens, splendor lucis aeternae, et sol iustitiae: veni, et illumina sedentes in tenebris et umbra mortis. English: O dawn of the east, brightness of light eternal, and sun of justice: come, and enlighten those who sit in darkness and in the shadow of death. It reflects the following prophecies and Scripture:…

O Immanuel

The seventh great “O” is: O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio gentium, et Salvator earum: veni ad salvandum nos Domine Deus noster. English: O Emmanuel, God with us, our King and lawgiver, the expected of the nations and their Savior: come to save us, O Lord our God. It reflects the following prophecies and Scripture: O…

O Rex gentium

The sixth great “O” is: O Rex gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et salva hominem, quem de limo formasti. English: O King of the gentiles and their desired One, the cornerstone that makes both one: come, and deliver man, whom you formed out of the dust of the earth. It reflects…

O Oriens

The fifth great “O” is: O Oriens, splendor lucis aeternae, et sol iustitiae: veni, et illumina sedentes in tenebris et umbra mortis. English: O dawn of the east, brightness of light eternal, and sun of justice: come, and enlighten those who sit in darkness and in the shadow of death. It reflects the following prophecies and Scripture:…

O Immanuel

The seventh great “O” is: O Emmanuel, Rex et legifer noster, exspectatio gentium, et Salvator earum: veni ad salvandum nos Domine Deus noster. English: O Emmanuel, God with us, our King and lawgiver, the expected of the nations and their Savior: come to save us, O Lord our God. It reflects the following prophecies and Scripture: O…

O Rex gentium

The sixth great “O” is: O Rex gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et salva hominem, quem de limo formasti. English: O King of the gentiles and their desired One, the cornerstone that makes both one: come, and deliver man, whom you formed out of the dust of the earth. It reflects…

O Oriens

The fifth great “O” is: O Oriens, splendor lucis aeternae, et sol iustitiae: veni, et illumina sedentes in tenebris et umbra mortis. English: O dawn of the east, brightness of light eternal, and sun of justice: come, and enlighten those who sit in darkness and in the shadow of death. It reflects the following prophecies and Scripture:…

O Virgo virginum

Although the antiphons and dates before have been fairly universally recognised throughout western Christendom, an alternative English medieval practice arose of moving all of the antiphons forward by one day (commencing therefore on 16 December) and adding an additional (eighth) antiphon on 23 December, with the acrostic thus becoming Vero cras, “truly, tomorrow”. Perhaps an…